Your Cart

Comment

All orders are processed in USD. While the content of your cart is currently displayed in CYN, you will checkout using USD at the most current exchange rate.

Out of stock

Some items are no longer available. Your cart has been updated.

Have a discount code?
Coupon code applied will be stored on your account
Subtotal
Discount

This discount code cannot be used in conjunction with other promotional or discounted offer.

Total
Taxes and shipping calculated at checkout
Bezpłatna wysyłka przy zamówieniach powyżej zł 149!

Pani Teresa Delicate, rozmiar L, beżowe podkolanówki uciskowe CCL1, długie, palce zakryte, 1 para 33724

Sale price zł18.00 Regular price zł59.99

Trust Icon

Order summary

Pani Teresa Delicate, rozmiar L, beżowe podkolanówki uciskowe CCL1, długie, palce zakryte, 1 para
18.00
Have a discount code?
Coupon code applied will be stored on your account

Subtotal
Shipping calculated at checkout.

OR

Buy With
Details

akcesoria, wyrób medyczny, żylaki

Opis

Pani Teresa Delicate

Wyrób medyczny w postaci przewiewnych i wygodnych podkolanówek uciskowych, przeznaczonych do stosowania w terapii kompresyjnej. Podkolanówki pozwalają na stopniowy ucisk na poziomie 15-21 mmHg (pierwsza klasa kompresji).

Wyrób wielorazowego użytku.
Kolor: beżowy.
Rozmiar: L
Długość: długie (38-44 cm)

Skład

Elastan 60%, Poliamid 40%.

Zawartość opakowania

1 para podkolanówek.

Przeznaczenie produktu

Podkolanówki są przeznaczone do długotrwałego leczenia oraz do uciskania i zwężania średnicy żył. Wyrób jest przeznaczony do stosowania na kończyny dolne. Starannie kontrolowany ucisk podkolanówek poprawia przepływ krwi w kończynach dolnych i zwiększa przepływ chłonki, jednocześnie poprawiając mikrokrążenie oraz zaopatrzenie tkanek.

Wskazania

Stosowanie wyrobu jest wskazane w przypadku:

  • zaburzeń funkcyjnych, takich jak: uczucie ciężkości i zmęczenia nóg, przy obecnej chorobie żylakowej (C0)*
  • występowania delikatnych żylaków o niewielkiej widoczności (małe rozszerzone żylaki żył powierzchniowych, pajączki żylne) (C1-C2)*
  • żylakowatości w ciąży bez obrzęku (C2)*
  • żylakowatości w ciąży z obrzękiem (C3)*
  • obrzęków wieczornych, w zależności od przyczyn miejscowych (żylnych) (C3)*
  • pierwotnej choroby żylakowej z obrzękiem (C3)*
  • zaawansowanej pierwotnej choroby żylakowej z obrzękiem (żylaki pni i żylaki gałęzi bocznej) (C3)*
  • przewlekłej niewydolności żylnej (PNŻ)* – stopnia I** (C3)*
  • siatki powierzchownych żyłek w okolicy kostek – stopnia II** (C4)* z przewlekłym obrzękiem***, wypryskowa***, rumieniowa***, podskórna***, z twardziną skórną, hemosyderozą skórną, z białym zanikiem skórnym – stopnia IIIa** (C5)* wyleczone owrzodzenie podudzia (profilaktyka nawrotowa)
  • profilaktyki zakrzepicy/zatorów
  • zakrzepowego zapalenia żył lub żylakowego zapalenia żył (zakrzepica powierzchniowa), z obrzękiem
  • zakrzepowego zapalenia żył (zakrzepica głębokożylna)
  • pozakrzepowego obrzęk z wtórną terapią lub bez niej
  • podtrzymania skuteczności terapii:
    • po leczeniu obliteracyjnym żylaków
    • po ambulatoryjnym zabiegu chirurgicznym żylaków
    • po usuwaniu żylaków
  • przed leczeniem obliteracyjnym żylaków lub przed operacją, aby zapobiec obrzękom
  • profilaktyki owrzodzeń i terapii owrzodzeń
  • obrzęku pooperacyjnego
  • obrzęku po zakończeniu terapii podstawowej
  • odwracalnego obrzęku limfatycznego po kompleksowej fizykoterapii obkurczającej
  • nieodwracalnego obrzęku limfatycznego ze stwardnieniem po kompleksowej fizykoterapii obkurczającej
  • lipodemii stopnia II i wyższej
  • nawracającego obrzęku idiopatycznego
  • zatoru wywołanego brakiem ruchu (artretyczny syndrom zatorowy, niedowład i częściowy niedowład kończyn)
  • angiodysplazji

* wg klasyfikacji CEAP
** Widmer & Marshall
*** po zakończeniu podstawowej terapii

Stosowanie produktu

Zakładać rano, najlepiej zaraz po przebudzeniu i nosić przez cały dzień.

Sposób użycia wyrobu medycznego

Przy zakładaniu nie należy ciągnąć wyrobu do góry, lecz delikatnymi ruchami, najlepiej używając gumowych rękawic, płasko ułożonymi dłońmi równomiernie rozciągać materiał na nodze.

Przy zdejmowaniu należy chwycić wyrób za górną krawędź i delikatnie ściągnąć w kierunku pięt.

Przeciwwskazania i środki ostrożności

Stosowanie medycznych wyrobów pończoszniczycho działaniu uciskowym należy skonsultować ze specjalistą. Badania kontrolne u lekarza są bardzo ważne i należy ich koniecznie przestrzegać.Z reguły medyczne wyroby pończosznicze o działaniu uciskowym nie wykazują działań niepożądanych, jeśli zostały zalecone przez lekarza i odpowiednio dopasowane.W przypadku utrzymujących się lub nasilających dolegliwości bólowych, wystąpienia reakcji uczuleniowej, podrażnienia skóry lub jakichkolwiek innych działań niepożądanych, związanych z użytkowaniem wyrobu, należy przerwać stosowanie i skonsultować się z lekarzem. W szczególnościu pacjentów z zaburzeniami czucia działanie kompresyjne wyrobu może pozostać niezauważone, z tego względu zaleca się kontrolowanie stóp pod kątem ewentualnych oznak ucisku, zaburzeń krążenia krwi lub nowo powstałych uszkodzeń skóry. Wyrób należy stosować tylko na nienaruszoną skórę. Nie stosować bezpośrednio na rany, uszkodzoną lub chorobowo zmienioną skórę.Stosowanie maści, olejków, kremów i podobnych substancji może mieć negatywny wpływ na właściwości wyrobu, obniżyć jego trwałość i zmniejszyć skuteczność działania oraz bezpieczeństwo stosowania.Ze względów higienicznych oraz w trosce o skuteczność działania wyrób przeznaczony jest do stosowania wyłącznie przez jednego pacjenta.Każde użycie wyrobu powinno być poprzedzone sprawdzeniem pod kątem oznak zużycia lub starzenia. Jedynie nieuszkodzony wyrób daje gwarancję optymalnego działania. Medyczna skuteczność wyrobów pończoszniczych o działaniu uciskowym gwarantowana jest przy prawidłowym użytkowaniu oraz prawidłowej pielęgnacji przez 6 miesięcy. Po tym okresie noszenia zmniejsza się lecznicza skuteczność wyrobów pończoszniczych na skutek zmęczenia i zużycia materiału.W przypadku pończoch zastosowany w mankiecie samonośnym silikon może powodować podrażnienie, zwłaszcza w kontakcie z wrażliwą skórą. Nie należy odcinać wystających nici, widocznych wewnątrz wyrobu.

Uwagi i środki ostrożności

Nie stosować w przypadku uczulenia na którykolwiek ze składników wyrobu. W razie wystąpienia niepokojących objawów lub działań niepożądanych należy przerwać stosowanie wyrobu i skontaktować się z lekarzem.
Chronić przed działaniem promieni słonecznych.
Nie stosować, jeśli opakowanie było wcześniej otwierane lub uszkodzone.
Stosować wyłącznie na nienaruszoną, niepodrażnioną skórę

Stosowanie wyrobów uciskowych należy skonsultować ze specjalistą.

Uwagi

Podkolanówki medyczne należy prać codziennie. W tym celu zaleca się stosowanie Sigvaris Washing Solution – płynu do prania produktów uciskowych.
Nie stosować płynów zmiękczających.
Zaleca się wypranie wyrobu przed pierwszym użyciem.

Medyczna skuteczność wyrobów uciskowych gwarantowana jest przy prawidłowym użytkowaniu oraz prawidłowej pielęgnacji przez 6 miesięcy. Po tym okresie noszenia zmniejsza się lecznicza skuteczność wyrobów pończoszniczych na skutek zmęczenia i zużycia materiału.
Nie należy odcinać wystających nici, widocznych wewnątrz wyrobu.

Tabela rozmiarów:

Miejsce pomiaruSML
Obwód pod kolanem (w odległości 2 placów poniżej kolana)26-3330-3734-41
Obwód w najszerszym miejscu łydki29-3533-3936-43
Obwód powyżej kostki, w najwęższym miejscu19-2122-2425-27

Stosowanie wyrobu z innymi lekami

Stosowanie maści, olejków, kremów i podobnych substancji może mieć negatywny wpływ na właściwości wyrobu, obniżyć jego trwałość i zmniejszyć skuteczność działania oraz bezpieczeństwo stosowania.

Ciąża i karmienie piersią

Kobiety w ciąży i karmiące piersią, przed zastosowaniem wyrobu powinny skonsultować się z lekarzem.

Text Tab
Add custom text to promote products, specials or offers

View Full Details
Sign in
If you do not have an account, click Create AccountCreate Account